2)第六十章 急报_基督山伯爵
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  头子一时心血来潮。”

  “这个决定就没有办法挽回啦?”

  “有办法,”维尔福夫人说,“这还得取决于我丈夫。这份遗嘱对瓦朗蒂娜是不利的,但可以改回来有利于她呀。”

  伯爵觉察到维尔福夫妇已开始在转弯抹角的说话了,就显示出一副对他们的谈话并不注意的样子,假装在看爱德华,而爱德华此时正在恶作剧地把一些墨水倒进鸟的水槽里。

  “亲爱的,”维尔福对他妻子说道,“您知道,我一向不习惯在家里玩弄家长特权,我也从不认为天命可以由我点一点头就能决定了的。可是,在我的家里,我的意愿必须受到尊重,我酝酿了这么多年的一个计划,不应该毁在一个老人的愚蠢和一个孩子的怪念头里。埃皮奈男爵是我的朋友,这您知道,跟他儿子结亲,那最是门当户对的了。”

  “您说,”维尔福夫人说,“她同意她爷爷的做法吗?……事实上……她一直反对这门亲事,刚才我们见到和听到的那一切,要是他们之间串通好的一出戏,那我才不感到奇怪呢。”

  “夫人,”维尔福说,“相信我,我不会在一笔九十万法郎的财产上就这样善罢甘休的。”

  “可她甚至连放弃世界都舍得呀,一年前,她不是自己提出要进修道院的吗?”

  “不管怎样,”维尔福说,“一定要促成这门亲事,我主意已定。”

  “不顾您父亲的反对吗?”维尔福夫人挑选了一个新的进攻点,说道,“那是后果很严重的事呀!”

  基督山假装并没在听他们的谈话,但实际上却字字都听进了耳朵里。

  “夫人,”维尔福接着说,“可以说我一向尊重父亲,因为在我身上既有天性的血统情感,又汇集了他道德高尚的良知;因为一位父亲在两种名义上永远是神圣的,其一是生育了我们,其二是教养了我们。但是今天我必须承认我已无法信任他的智力,因为这位老人居然就为了无法忘怀他对一位父亲的旧恨,而迁怒于他的儿子;因此,倘若我再依从他的任性而行事,那就太可笑了。我对诺瓦蒂埃先生仍然保持最崇高的敬意;我将毫无怨言地承受他在经济上给予我的惩罚;但是我的决心是不可动摇的,人们是会辨明究竟哪一方合情合理的。因此,我一定要将女儿嫁给弗朗兹·德·埃皮奈男爵,因为这桩婚事在我看来既合适又光彩。总而言之,我喜欢谁就把我女儿嫁给谁。”

  “什么!”伯爵说道,在讲这番话的过程中,维尔福常常把目光投向他,以求得他的赞许。“什么!您说诺瓦蒂埃先生不立维尔福小姐做他的继承人,就是因为她要嫁给弗朗兹·埃皮奈男爵吗?”

  “是的,先生,就是为这个原因。”维尔福耸耸肩说道。

  “至少表面上是这个原因。”维尔

  请收藏:https://m.lltxt.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章